O que é Talmud? Qual a sua importância?

Você já se perguntou sobre o que é Talmud? Na verdade, o Talmud é uma das obras centrais da Tradição Oral do judaísmo.  A importância dele é tão grande no judaísmo, que um judeu passa a maior parte da sua vida estudando esta obra. Será que já existe o Talmud em Português Completo? O que vem a ser Estudos Talmúdicos?

Porém, o Talmud não se restringe somente às fronteiras do judaísmo. Todavia, ele influenciou e influência a Teologia, até os dias de hoje. Aqui, você compreenderá o real significado, o seu surgimento, a sua estrutura, e os pormenores. Você também poderá compreender qual a importância dos estudos Talmúdicos.

O que é o Talmud?

Em resumo, o Talmud é formado pelos conhecimentos da Tradição Oral do Judaísmo.  Porquanto, por muitas gerações, o seu conteúdo é passado oralmente de geração em geração. Porém, com o grande risco de perseguições ao povo judeu, este conteúdo foi compilado em livros que abrangem aspectos das Leis e Interpretações Bíblicas, Rituais, Misticismo e Tradições da Religião Judaica. Portanto até hoje todo o judeu passa a maior parte de sua vida se dedicando aos estudos talmúdicos

Como surgiu o Talmud?

Todos sabem, que logo após o povo de Israel sair do Egito, Deus entrega as Tábuas da Lei à Moisés no Monte Sinai. Esse, é certo, foi um evento único na história e, segundo o judaísmo, nunca mais se repetirá. Porém, há muitas confusões sobre o que aconteceu neste evento.

Muitos pensam que Deus deu a Moisés neste dia:

  • Os Dez Mandamentos
  • A Bíblia Escrita (Pentateuco)

Isso está errado! Pois, Moisés recebeu a bíblia escrita durante  os 40 anos em que o Povo Hebreu esteve no Deserto de Sinai. Ou seja, os cinco livro da bíblia foi escrito no deserto gradualmente, conforme os eventos aconteciam, e não em um único momento.

As tábuas da lei
Pintura de Moisés com as Tábuas da Lei no Monte Sinai

Ora, Muitos são os versículos, que apontam esse diálogo contínuo entre Deus e Moisés:

“Então, Moisés disse a Deus: Quem sou eu, que vá a Faraó e tire do Egito os filhos de Israel?” (Êxodo 3:13)

“E disse Deus a Moisés: Eu Sou o Que Sou. Disse mais: assim dirás aos filhos de Israel: Eu Sou me enviou a vós. (Êxodo 3:14)

Como a Bíblia foi escrita?

Assim que Moisés recebia, através de profecia, um versículo bíblico ditado por Deus, ele também recebia as informações para que o povo de Israel pudesse compreender e cumprir os mandamentos conforme o desejo de Deus. Sob a orientação direta de Deus, Moisés não somente escreveu o Pentateuco (Torá Escrita).

Como também, explicou em detalhes, cada mandamento e sentido correto nela contido. Esta é a origem da Tradição Oral, e portanto o Talmud.

Por exemplo, está escrito na Bíblia o seguinte versículo:

“Fala aos filhos de Israel e dize-lhes que nas bordas das suas vestes façam franjas (tzitzit), pelas suas gerações; e nas franjas das bordas porão um cordão azul.“ (Números 15:38)

Analisando este versículo, já podemos fazer questões muito básicas que não são explicadas em toda a Bíblia:

  • Como são estas franjas (tzitzit?)
  • Como devemos fazê-las?
  • Quando se deve usá-las?
  • Somente os homens devem usá-las ou também as mulheres?

Este é um simples exemplo, que demonstra a falta de detalhes existente na Bíblia. Assim, há necessidade da Tradição Oral, na interpretação correta e fiel do contexto bíblico. Ou seja, estas questões não possuem respostas na Bíblia, mas sim no Talmud! Ou seja, por meio dos estudos talmúdicos uma pessoa pode entender estas questões de forma global.

judeu no muro das lamentações, alí muitos judeus fazem seus estudos talmúdicos
Judeu Ortodoxo usando vestes rituais com as franjas. Esta vestimenta faz parte da Tradição Oral do Judaísmo. Os sábios usam essa verstimenta durante seus estudos talmúdicos.

Qual importância da Tradição Oral?

Sem a Tradição Oral, toda a Bíblia passa a ser, um labirinto sem saída. Pois, a maioria dos versículos não possuem explicações, e quando as possuem, estas não são suficientes.

Existem, centenas de outros exemplos, que demonstram a necessidade do Talmud. Bem como, a circuncisão, os Filactérios [Tefilin], as quatro espécies, os sacrifícios, o próprio sábado (Shabat), etc. É aqui que entra a Tradição Oral.

Com ela podemos entender, o que a Bíblia quer dizer e determinar os detalhes dos vários mandamentos.

Qual o conteúdo do Talmud?

Entretanto, o Talmud é muito mais abrangente do que uma simples explicação de todos os versículos da Bíblia;

Nós temos também regras de hermenêutica que permitem determinar, a visão da Bíblia sobre vários assuntos que não são, diretamente abordados na Bíblia. Assim também,  ela compreende as tradições e extrapolações da Bíblia, como um sistema filosófico.

O Talmud e a Bíblia são contraditórios?

Na Bíblia existe uma rigorosidade na “forma”, e ela não deve ser mudada; se em um rolo da Bíblia (Rolo da Torá) encontramos uma letra que tem um erro na sua escrita, esse rolo não pode ser utilizado até que se conserte o erro.

Por outro lado, no Talmud não existe rigor no seu “formato”, mas somente no seu “conteúdo”.

Assim, os sábios que nela expressam seus ensinamentos, divulgam o teor do Talmud através de metáforas – e cada um dos sábios possui um “estilo” próprio. Seria o mesmo que comparar o texto que você está lendo nesse momento com o Talmud.

Ou seja, o Contraste, por meio do seu estilo de escrita e de exemplos, e através de um “formato” novo, está buscando passar um “conteúdo” antigo. Dessa forma, você compreende a essência do conteúdo, mesmo que o estilo e formato sejam únicos ao Contraste.

Talmud, Tradição Oral do Judaísmo

Por que a Tradição Oral foi escrita?

O povo judeu sofreu muitas perseguições, físicas e espirituais. Muitos foram os povos que não somente quiseram aniquilar o povo judeu fisicamente, mas, também procuraram, destruir toda a sua cultura.

Os sábios viram que era arriscado manter este conhecimento como uma tradição exclusivamente oral. Portanto, para evitar a perda deste conteúdo, os sábios compilaram todos os ensinamentos em escritos. É importante ressaltar que já existem tentativas significativas para trazer Talmud em português completo.

Como aconteceu a compilação do Talmud?

Os textos da Tradição Oral, começaram a ser compilados aos poucos. Primeiro, reuniu-se uma coletânea de estudos concisos, escritos em hebraico, sobre inúmeras leis e sobre a sabedoria judaica, a Mishnah. A Mishnah evoluiu, os dados aumentaram muito e finalmente compilou-se o Talmud propriamente dito.

Esses ensinamentos foram reunidos em duas grandes coleções, o Talmud de Jerusalém, que contém os ensinamentos dos rabinos na Terra de Israel, e o Talmud da Babilônia, que apresenta os ensinamentos dos rabinos da Babilônia.

Essas duas obras estão escritas nos dialeto aramaico, com letras do alfabeto hebraico e geralmente, não trazem vogais, pontos de interrogação, pontos finais ou exclamação.

Posteriormente, escreveram-se muitos comentários sobre os textos.

Talmúdicos

As notas elucidativas de Rashi (Rabino Shlomo Yitzchaki, França do século X), e as dos Tosafot (um grupo de rabinos que viveu nos anos seguintes à Rashi, muitos dos quais eram seus netos ou alunos do Rashi).

Nos séculos seguintes, os sábios continuaram a ensinar e a trazer luz sobre os textos compilados. Logicamente, sem esquecer o objetivo primitivo da tradição Oral, que era elucidar e iluminar a Bíblia.

Portanto, cada geração precisava de um formato e de uma linguagem diferente, mas, sempre preservando o conteúdo, foram se juntando mais e mais comentaristas.

Então, os comentários de Rashi e as Tossafot são impressos, com o Talmud da Babilônia, em torno do texto principal, tornando-se parte do estudo do Talmud.

A edição padrão do Talmud Babilônico, tem 2.711 páginas em frente e verso. Bem como, há muitas, muitas outras páginas repletas de ensinamentos de outros comentaristas.

Em seu cabeçalho, temos o nome do capítulo, nome do tratado, número da página.

A primeira página do Talmud, como aparece nas edições padrão, mostra o texto básico cercado pelos comentários de Rashi, Tosafot e outros. Estes exegetas não estão ainda traduzidos na versão do Talmud em português completo, ou seja, o Talmud em português somente aprenseta a tradução do texto puro, sem explicações rabínicas.

Como o Talmud é Dividido?

O Talmud com sua divisão em seis seções gerais, chamadas sedarim (“ordens”), estas ordens compõe os estudos talmúdicos:

  • Zera’im (“Sementes”), que lida principalmente com as leis agrícolas, mas também com as leis de bênçãos e orações (contém 11 tratados).
  • Mo’ed (“Festival”), que trata das leis do Shabat e dos feriados (contém 12 tratados).
  • Nashim (“Mulheres”), que trata de casamento e divórcio (contém 7 tratados).
  • Nezikin (“Danos”), que trata do direito civil e criminal, bem como da ética (contém 10 tratados).
  • Kodashim (“coisas sagradas”), lidando com leis sobre os sacrifícios, o Templo Sagrado e as leis alimentares (contém 11 tratados).
  • Taharot (“Puridades”), que trata das leis da pureza ritual (contém 12 tratados).
Um livro do Talmud aberto, parta da Tradição Oral do judaísmo
Um livro do Talmud aberto

Algumas histórias Talmúdicas

Certa vez, enquanto pastoreava o rebanho, Rabi Akiva deparou-se, com uma pedra que havia sido perfurada por pingos d’água, as quais caiam continuamente. Assim, ele pensou!

“Se a água pode perfurar a pedra”.

“Certamente, a torá pode penetrar o meu coração”.

Como resultado, ele aceitou sobre si o jugo da torá, comparado no caso com a água. Deste modo, conseguiu enfraquecer a força do Iétser Hará(mau extinto), que o convecera antes disso que tudo estava perdido.

É importante notar, que cada gota de torá fez o bem, outrora oculto de seu coração. Assim, brilhar cada vez mais, até irradicar totalmente o Iétser Hará. Assim, como a gota fizera à pedra. Com o passar do tempo, toda a sua santidade foi revelada, e ele transformou-se em um líder de sua geração, de quem Moisés disse a Deus:

“Se Tu tens um homem como este, por que entregas a Torá a Israel por meu intermédio?”(Talmud, Menachot 29b)

Talmud em Português Completo

Atualmente é possível estudar o Talmud em português. Houve um grande movimento de Rabinos no Brasil para poder traduzir o Talmud para o português. Um dos Rabinos responsáveis pela inciativa foi o Rabino Rony Gurwciz. Estes volumes podem ser adquiridos no site livrariasafra.com.br. É importante ressaltar que o Talmude em Português Completo ainda não existe, ou seja, o Talmud está parcialmente traduzido.

A Bíblia nos indica a Tradição Oral

“Você deve fazer conforme a palavra que eles lhe disserem, do lugar que o Senhor escolher, e você deve observar o que deve fazer de acordo com todas as instruções.”

Em outras palavras, quer dizer que se deve agir, segundo a lei que eles o instruírem e segundo o julgamento que lhe disserem. Ou seja, você não deve se desviar da palavra que lhe disserem, nem para a direita, nem para a esquerda. Todas as situações, são tratadas pela Guemará, mesmo que não sejam frequentes ou cotidianas. Também, ajuda entender melhor, os conceitos que fundamentam suas decisões.

As tradições do Talmud, foram passadas de geração em geração. Assim, de Moisés à Josué, e, de lá para os líderes e sábios de cada geração. Após, a destruição do Segundo Templo, elas foram escritas no que é conhecido como Mishnah, Talmud Bavli (Talmud Babilônico) e Talmud Yerushalmi (Talmud de Jerusalém). Porém, o Talmd Bavli é o mais abordado nos estudos talmúdicos.

Por fim, concluimos de uma maneira que talvez você, não tenha visto, uma estrutura como essa, para elucidar melhor. Esperamos que em breve possamos anunciar o tão esperado Talmud em Português Completo, para que você possa fazer seus estudos talmúdicos.